Китай. Махровые советские годы.
Жена посла сидит с китайскими товарищами в кафешке. Языка она, как водится,
не знает, но тётке очень хочется состроить из себя тонко чувствующую натуру.
Поэтому она показывает на ленточки с иероглифами, висящие на дереве у входа
в кафешку, и заводит волынку из серии: "Ах, как на Востоке всё благородно,
прелестно и возвышенно! Ах, какие глубокие мысли вкладывают китайцы в
каждый иероглиф! Ах, как это мило - такие умные мысли перед входом в кафе!"
Китайцы слушают это с лёгким удивлением, потому что на ленточках ничего
кроме рекламы этой кафешки не изображено, но как люди тактичные ничего
ей не говорят. Наконец тётка распалилась до такой степени, что потребовала
подарить ей вон ту пару ленточек - на память, чтобы вспоминать о мудром
значении иероглифов. Китайцы пожали плечами, но ленточки сняли и подарили
- всё-таки, жена высокого гостя…
Hо самое интересное было потом. Через два дня в посольстве давали роскошный
дипломатический приём. Собралось много гостей и в самый разгар праздника в
зале появилась жена посла, облачённая в очень красивое платье, сшитое
специально для этого приёма. Когда женщина появилась в зале, все китайцы
онемели. Эта тонко чувствующая натура не придумала ничего умнее, как вышить
те самые иероглифы с ленточек у себя на платье. Огромных размеров!
Впереди на платье у жены по-китайски было написано “Быстро”,
а сзади “Дёшево”.
Мудрые мысли, тут не поспоришь.
|